時間:2008年12月15日 09:00PM
書目:富豪刑事
主持人:小云
與會成員:栞、上川森、鎮長、Carol、小八、貓聖代、chi、coccus
神秘嘉賓:曲辰
◎ 眾人接觸筒井康隆作品的經驗
小云:筒井康隆的其他作品(含戲劇電影等)大家有看過嗎?
栞:我看過跳躍時空的少女,聽過盜夢偵探
貓聖代:行け!時空少女
Carol:時空少女跟日劇深田恭子那部
小八:有看過城市異人和黑血狂奔~
上川森:時空少女跟盜夢偵探www
鎮長:我看過日本以外全部沉沒(電影跟小說都有看過)
曲辰:看過小說跟雜文而已~
◎ 活躍的頑童作家
小云:因為我只有看過富豪刑事的小說跟日劇,所以我蠻好奇,科幻筒井跟推理筒井,給大家的印象是如何呢?
貓聖代:推理筒井很少、非常少,科幻筒井很多、非常多,應該說推理偏向實驗性質,嚴格上來說,可以被歸為推理的作品,好像只有三到四本
Carol:時空少女感覺上是青春多於科幻(個人意見),筒井真是個謎
曲辰:天才總是想嘗試看看各種文類的,因為這樣,所以筒井寫了推理小說
鎮長:我覺得他的作品,文類都是幌子而已
貓聖代:天才也想嘗試演戲,因為這樣,所以筒井在很多片都客串一角
小云:所以其實本質還是在於他的玩心嗎?
鎮長:就是,雖然他會去寫某個文類,但是他要做的事情也不僅於此這樣(就我看到的是這樣)
曲辰:對筒井而言,演戲很接近正職吧?畢竟他很早就在舞台劇界闖出名聲~
小云:我查過資料,筒井很可怕耶,富豪刑事是他的第85本作品,而且是在1978年(距今30年整)出版的(獨步後面印錯了,印成1983)
小八:那累積到現在不就破百本了
曲辰:(那是個謎,至今出版社仍然不知道是誰犯的錯~)
小云:到1997年,他的作品已經編號到255了,1997~2006之間還有16本
貓聖代:是有含短篇嗎?
Carol:寫這麼多還能去拍戲喔,了不起
小云:應該有含短篇,那是他官方網站裡面的編號
曲辰:應該還有含雜文吧,他的雜文量很大~
Coccus:一點進中文wiki就看到這句「筒井康隆的小說在海外普及程度不高,至今大多缺乏中譯版本,若欲詳察請參考日文原版。」
上川森:好討厭的感覺 XD
Coccus:他的評論和對談很多@@
小云:感覺是個很活躍的人 XD
曲辰:他還有斷筆五年呢~
小云:斷筆五年還有這種產量,嚇死人
◎ 改編為戲劇的富豪刑事
小云:日劇的部份,我想就算沒看的人,應該也都大致上有個印象吧,就是大助變成女性,由深田恭子演出,那句「あの~ちょっとよろしいいでしゅか?」很令人印象深刻
上川森:印象超深刻,因為廣告裡有剪這段XD!! (毆
Carol:舉手,然後手上一堆戒指的那個
小云:戒指還閃閃發亮 XD
Carol:還做了指甲彩繪
Coccus:還要裝作很無辜的樣子~
小云:而日劇跟小說的差別,除了男變女之外,還有就是秘書變成年紀比較大,和爺爺配對,以及筒井康隆自己下海客串爺爺的對手角色
栞:年輕的大助跟鈴江在一起感覺很萌,噗
曲辰:日劇其實很好看,我覺得深田霹靂適合這種天然的角色~而且,日劇的華麗比較符合現代的價值感~(逃)
小云:日劇跟小說各有其特色,我覺得這部日劇是少數改編後還能跟小說互相較勁的 XD該說有作者監督就是不一樣嗎(喂
曲辰:妳知道的,愛情小說看久了,富豪刑事裡的排場其實有點無感~
鎮長:我覺得日劇部分,有掌握到故事本身好笑的點,但小說裡頭一些嚐試性的寫作方式就用不進日劇裡了,不過這是媒體不同,也沒辦法就是了~
Carol:日劇就是將能應用的點誇張放大
上川森:同意鎮長www 如果小說裡那種方式放到電視劇裡,現在來看,其實會覺挺老梗 030
曲辰:其實日劇有很多驚人的梗說~
栞:日劇是基於怎樣的角度才換性別的哩?
Carol:因為事務所要求偶像加入 (亂入)
小云:其實我有偷想耶,是不是因為女性角色身上可以掛的華麗物品比較多…
Coccus:換性別比較有賣點吧?
小云:(男的戴滿戒指感覺好像很俗)
栞:貴公子與貴婦~都機
Carol:男的比那個動作也很娘吧,用想像都覺得不蘇胡
小云:那個動作就是要女生來作,才會有感覺(喂
Coccus:滿手鑽戒的大助... 冏!
小云:還有歪頭啦~裝無辜表情啦~完全想像不出來叫哪個男的來演才不會噁心
貓聖代:可能男性角色用來顯示money的東西比較少,名牌西裝、鑽錶、鞋子,不是很明顯
上川森:一般人看不出高檔襯衫和低檔的差別XD!!
曲辰:其實重點是天真感吧?
栞:深田恭子的天真感真的很強
鎮長:這種事情可能性很多~有可能是因為一開始就是為了要針對特定族群觀眾所做的改編,或者是一開始就是為了要找深田恭子來演所做的改編(經紀公司跟電視台的合約什麼的),總之可能性還挺多的~
Carol:有可能喔,鎮長,一開始就決定要讓她演出,整個為他更改,意外地產生更有趣的火花
曲辰:我知道及川光博那集是確定深田出線之後才安排的,因為深田愛死及川了~結果還順便唱了主題曲~
鎮長:不然就像小云講的,因為男性要去演那個角色,很容易惹人反感,所以換成女性,可能也有這種考量~
Carol:不過老實說,我看小說的時候,還是一直浮現深田的臉,某種程度來說,她影響超大
貓聖代:所以是先決定要演天然的角色,才找深田恭子嗎
曲辰:仔細想想,筒井康隆可以把這個少爺寫的不太討人厭也很不容易~
栞:對呀,其實大助感覺還滿可愛的
Carol:像我是先看日劇才看小說,就會覺得女生比較適合,不知道會不會有先看小說,再看日劇的人覺得根本不該換成女生
◎ 「錢」才是主角
鎮長:嗯~說真的,我覺得在小說裡面,其實大助實在不是個搶眼的主角ㄟ,他唯一給人的印象就是有錢而已,沒什麼個性,這點跟日劇截然相反
曲辰:錢比較搶眼~(爆)
小云:而且除了他很有錢以外,他本人的特色,似乎都不明顯
Carol:還很常被吐槽,感覺臉皮很薄,又沒用
鎮長:我覺得小說是群戲,說大助是主角,是因為他有錢,但其實其他人的特色不會比他少
上川森:而且小說裡面的刑警,按照作者的形容,都好帥(爆
Carol:西洋老片群星會啊
鎮長:然後大助在警方開會時的台詞,其實也不多~
貓聖代:筒井可以更惡搞一點,把名字改成金持大助
小八:大助是筒井筆下好用的道具一枚xd
→ 第17期會議記錄(下)
0 意見:
張貼留言